Syksy ja blogin uudistumisen aika

Syksyn kylmät ja kuulaat aamut ovat todellisuutta ja ruska virkistää ulkoilijoita, kunnes talven pimeys valtaa sekä aamut että illat. Kuten lehdet vaihtavat väriään, on myös aika uudistaa blogin ilmettä.

Alkujaan suunnittelin uuden ulkoasun julkaisua marraskuun ensimmäisenä päivänä olevan CSS Reboot -päivän yhteyteen, mutta totesin että ei tästä olisi yhtään valmiimpaa odottelemalla tullut. Käytännössä tuohon marraskuun ensimmäiseen päivään mennessä olen luultavasti saanut hiottua tästä uudesta kuoresta sellaisen, jota alunperin ajatuksissani suunnittelin.

Edellisestä ulkoasusta olikin ehtinyt jo vierähtää aika tarkalleen vuosi ja aikaisempi kokoonpano olikin toimiva ja selkeä, mutta kaipasi hieman järjestelyä, etenkin blogin puolella. Tuoreimmat (lue ne vähäiset) kommentit, arkistojen aarteet, sekä viimeisimmät kirjoitukset löytyvät nyt hieman helpommin blogin sivupalkista.

Lisäksi sivuston etusivulle on koottu ajankohtaista sisältöä ja muun muassa Google Readerissä jakamani poiminnat lukemistani syötteistä. Onneksi olin aikaisemmin pistänyt talteen tuon Readerin tarjoaman javascript-hässäkän, jolla jaetut otsikot tuodaan blogiin, sillä viime viikkoisen Readerin uudistumisen myötä en enää löydä sieltä tuota ominaisuutta.

Pitäisi kai alkaa twitteröimään/jaikuamaan ja räpsimään flickr täyteen kuvia, niin saisi enemmän materiaalia jolla täyttää tyhjää tilaa. Tai sitten vain keskittyä olennaiseen.

Oikealla olevan kuvan uusi ”Synchrony”-teema kalpenee vielä aikaisemmalle ”Junction”-teemalle (vasemmalla), mutta hieman kiillotusta ja puunaamista, niin eiköhän siitä hyvä tule.

Junction Synchrony

Olen huomannut, että yleensä sivustojen uudistuessa, ei vanhasta ulkoasusta puhuta sanallakaan saati että siitä olisi kuvaa, jota verrata uuteen ulkoasuun. Tietenkin turha menneitä on haikailla, mutta kuva ois kiva.

Uudistunut Blogilista ja käyttöehdot

Blogilista.fi on näköjään uudistunut ja näyttää aikalailla samanlaiselta mitä puoliavoimen beta-versionkin aikana. Ihan hyvältä uudistunut blogilista vaikuttaa, toisin kuin ei niin kivasti uudistuneet käyttöehdot ja etenkin kohta 4.8.

4.8: [..] Palveluntarjoajalla on kuitenkin oikeus käyttää (ml. linkittää) ja julkaista uudelleen korvauksetta, muunneltuna tai alkuperäisessä muodossaan, Käyttäjän Palvelussa tai sen kautta julkistamaa aineistoa Palvelussa ja sen markkinoinnissa sekä Palveluntarjoajan ja sen kanssa kulloinkin samaan konserniin kuuluvien yritysten tiedonvälitys-, pr- tai muussa liiketoiminnassa.

Missähän vaiheessa palvelun käyttöehdot ovat muuttuneet ja mitenköhän tuollainen yksipuolinen ehtojen muuttaminen oikein toimii. Ja toivottavasti palvelun käyttöehdot muuttuvat tuolta osin, sillä ei tuo nyt kovin hyvältä vaikuta. Muutamat ovat jo bloginsa palvelusta poistaneet.

Ei Blogilista toki ole ainoa web-palvelu, jossa käyttöehdoissa on epäilyttäviä ja käyttäjän oikeuksia sortavia ehtoja, mutta harvat pitkiä ja lakijargonilla kirjoitettuja käyttöehtoja jaksavat lukea. Ja jos jaksavat, niin eivät asiasta juurikaan välitä. Klik klik klik ja profiili valmis.

(via Elefanttipuhetta, Josku)

Päivitys, 13.5.2008:
Ovat Blogilistalla heränneet ja käyttöehtoja selvennetään Blogilista kehitysblogissa. Tällä hetkellä kohdasta 4.8 löytyy hieman paremmin muotoiltu teksti.

[...] Palveluntarjoajalla on kuitenkin oikeus käyttää ja linkittää blogilistan kautta kertyvää dataa, tilastoja, analyysejä ja trendejä Palvelussa ja sen markkinoinnissa sekä Palveluntarjoajan ja sen kanssa kulloinkin samaan konserniin kuuluvien yritysten liiketoiminnassa. Palveluntarjoajan käyttö- tai julkaisuoikeus ei koske blogisisältöjä, muuten kuin linkitystarkoituksessa. (käyttöehdot)

Kari Haakana on kerännyt listan blogeista, joissa on ilmaistu tyytymättömyyttä muutokseen. Aikaisemmin Blogilistalla ei ollut käyttöehtoja ja tuollainen epämääräisten ja rajoittavien käyttöehtojen ujutus ihan ymmärrettävästi suututtaa lisäksi, kun palvelun toiminnassa on edelleen toivomisen varaa.

No, ehkäpä noilla uudistuneilla käyttöehdoilla oman bloginsa voisi palvelussa säilyttää.

Suomenkielinen Wordpress 2.5 ja käännöstiedosto

Wordpress 2.5:n myötä etenkin blogin hallintapaneelin suomennos jäi harmittavan vajanaiseksi, eikä tarjolla ollut eikä ole vieläkään suomenkielistä Wordpressiä, jota aikaisemmin Kimmo Suominen on työstänyt.

Kuten aikaisemmin kerroin, yhdistinkin aikaisemman version suomenkielisen fi-FI.po -kielitiedoston tuoreimpaan englanninkieliseen kielitiedostoon, jonka jälkeen hieman paikkailin epäyhteneväisyyksiä ja uusia tekstejä. Lopputuloksena oli kelvollinen, mutta kaukana täydellisyydestä oleva fi_FI.mo-kielitiedosto Wordpressin tekstien kääntämiseksi suomeksi.

Teknisesti asia onnistui käyttämällä joko Kbabel tai poEdit -ohjelmia, joilla kielitiedostoja voidaan käsitellä ja lopuksi kääntämällä fi_FI.po-työtiedostosta Wordpressin ymmärtämä fi_FI.po -versio. Linuxissa tämä onnistuu msgfmt -o fi_FI.mo fi_FI.po -komennolla.

Myös muut suomenkielistä Wordpressiä halajavat ovat olleet ahkeria ja Wordpress omalla kielelläsi -sivuilta löytyykin linkki Rauli Haverisen tekemään suomenkieliseen kielitiedostoon. Kirjoitushetkellä kyseinen käännöstiedosto ei ole sekään vielä täydellinen, enkä ole katsonut minkälaista käännöstä se sisältää. Ei varmastikaan ainakaan huonompaa kuin omani :)

Wordpress-FI sähköpostilistan mukaan tulevaisuudessa on tarkoitus ohjata suomenkielisten jakelupakettien rakentaminen ja jakelu fi.wordpress.org -osoitteen alle, joka tarjoaa tällä hetkellä vain täytesivua. Varsinaisesta käännöstyön jakamisesta ei sähköpostilistalla ole päästy oikein mihinkään lopputulokseen, vaikka erilaisia kääntämiseen tarkoitetuista ohjelmia onkin listalla käsitelty.

Olisi hyvä, että asiaan tulisi selkeys ja käännöstyö saataisiin yhteen keskitettyyn paikkaan. Pitänee seurailla asian etenemistä.

WordPressistä uusi versio 2.5: hallintapaneeli koki suuria muutoksia

WordPressistä julkaistiin tänään uusi versio, joka toi lukuisia uudistuksia etenkin konepellin alle. WordPressin hallintapaneeli on nyt myllätty uuteen uskoon ja ihan hyvältä vaikuttaa. Uudistuksia on sen verran paljon, että kannattaa vilkaista Screencast-video 2.5-versiosta ja lukaista versiota käsittelevä kirjoitus. Jos siis tekniikka kiinnostaa.

Uuden WordPress version myötä myös suomenkielinen WordPress ja suomenkielen käännöstiedosto jäivät jälkeen. Kimmo Suomisen vetämä WordPressin suomennostiimi on tuottanut hyvää jälkeä, joten hyvää kannattaa hieman odottaakin. Jokainen voi toki kokeilla omia käännöstaitojaan WordPressin käännösohjeilla, mutta toimivan ja hyvän käännöksen aikaansaaminen ei kyllä ole kovin helppoa. Englanti taipuu suomeksi kohtalaisen jäykästi ja parhain tulos saadaankin kääntämällä epäsuorasti, joka vastaavasti vaatii sekä taitoa että sanaseppoiluakin.

Testailin itse hieman KBabel- ja poEdit-ohjelmilla käännöstiedoston täydentämistä 2.5-version mukaiseksi, eli käytännössä siis englanninkieliseen käännöstiedostoon vanhojen käännösten tuomista ja täydentämistä. Hallintapaneeli näyttää nyt hieman järjellisemmältä, joten tavoite saavutettiin.

Merkkipaalu tämäkin

Kai tämäkin on mainitsemisen arvoista näin informaatiotulvan aikakaudella: blogi sai ensimmäiset suomenkieliset kommenttispämminsä. Aiheena oli tietenkin mitäs muutakaan kuin aikuisviihdettä.

Yleisesti ottaen soks ei ole juurikaan kerännyt kommenttispämmiä ja hyvä niin. Muutamassa vuodessa kerääntyneestä 2,034 roskaviestistä Akismet on poiminut poikkeuksetta lähes jokaisen. Kaipa sitä maailmalla on ihmisiä, jotka klikkailevat jokaista linkkiä jonka eteensä saavat ja roskaviestittäminen kannattaa. En ole varsinaisesti markkinointia opiskellut, mutta luulisi, että vaikka spämmäys ei maksa juuri mitään ja sillä saadaan viesti levitettyä laajalle, olisi siltikin tehokkaampaa kohdentaa markkinointia ja kehittää viestiä.