VoikkoSpellService eli avoimen lähdekoodin suomen kielen oikoluku -järjestelmäkomponentti macOS:lle. Komponentti kytkeytyy Apple Cocoa -oikolukupalveluun ja jokainen järjestelmän oikolukurajapintoja hyödyntävä ohjelma, voi käyttää komponentin tarjoamaa oikolukua. Tällaisia sovelluksia ovat mm. Safari, Mail.app ja TextEdit. Oikolukukomponentti on tarkoitettu Intel-alustaisille macOS-käyttöjärjestelmille 10.5 versiosta alkaen.
VoikkoSpellService käyttää oikolukuun Voikko-ohjelmistoa. Voikko on tarkoitettu Suomen kielen oikeinkirjoituksen ja kieliopin tarkistamiseen sekä tavutukseen. VoikkoSpellService tarjoaa tällä hetkellä vain oikeinkirjoituksen tarkistuksen. Komponentti on lähtöisin Voikko-projektista, alkujaan sen on kehittänyt Harri Pitkänen. Jatkokehitystä tekee Marko Wallin.
MacOS 11 tai uudempi (64-bittinen), Intel ja Apple Silicon (M1):
Vanhemmat versiot:
- OS X 10.9 – 10.11; 64-bit: VoikkoSpellService 1.0.6 Beta 1 (VoikkoSpellService-1.0.6b1.dmg, 2.9 MB)
- OS X 10.8 – 10.9; 64-bit: VoikkoSpellService 1.0.4 Alpha 1 (VoikkoSpellService-1.0.4a1.dmg, 5.6 MB;
- OS X 10.5 – 10.9; 32-bit, 64-bit: VoikkoSpellService 1.0.3 Beta 1 (VoikkoSpellService-1.0.3b1.dmg, 2.5 MB)
OS X 10.4:lle ja PowerPC-laitteille on saatavilla Lauri Nurmen paketoima versio.
Asennus:
VoikkoSpellServicen asennuksen voi tehdä käyttämällä Homebrewta tai kopioimalla VoikkoSpellService.app dmg-paketin sisältä, johon löytyy ohjeet README-fi-tiedostosta.
Asennus käyttäen Homebrew Caskia:
Avaa Terminal (pääte) ja kirjoita alla olevat komennot:
- Asenna Homebrew
- /bin/bash -c ”$(curl -fsSL https://raw.githubusercontent.com/Homebrew/install/HEAD/install.sh)”
- Asenna voikkospellservice
- brew install voikkospellservice
Asennus dmg-paketista:
- Poista vanha Soikko/Voikko ja tee ulos/sisäänkirjautuminen
- Kopioi VoikkoSpellService käyttäjän /Library/Services -hakemistoon ja tee ulos/sisäänkirjautuminen. Jos hakemistoa ei ole, luo se.
- Avaa ~/Library/Services/VoikkoSpellService.app -tiedosto Ctrl+click -> Open, joka mahdollistaa Gatekeeperin ohituksen. Muuten OS X 10.8 ei oletusasetuksilla suostu palvelua käynnistämään. Ctrl+click -> Open ”räjäyttää” kuvakkeen, jolloin OS X lataa oikoluvun käyttöön.”
- Oikoluvun kielivaihtoehdoissa pitäisi nyt näkyä: Suomi (Voikko)
- Jos oikolukua ei näy, kannattaa muuttaa Gatekeeperin asetuksia ”System Preferenses > Security & Privacy” -kohdasta ”Allow applications downloaded from: Anywhere”, joka sallii myös ei-allekirjoitetut ohjelmat.
Muutoshistoria
Sovelluksen muutoshistoria näkyy GitHubista Changelogista ja versioista.
VoikkoSpellServicen kehitys
VoikkoSpellServicen, eli osxspell-projektin, lähdekoodi löytyy GitHub-repositorystä. Komponentin kasaaminen tapahtuu käyttäen Applen Xcodea, jota varten osxspellin versionhallinnassa on Xcode-projekti. Lisäksi komponenttia varten tarvitaan libvoikko, jonka kääntö onnistuu repositoryssä olevaa kääntöskriptiä käyttäen.
Vanhempien versioiden ohjeita:
- Voikko 4: x86_64 10.11 El Capitan: kääntöskripti ja muistiinpanot
- Voikko 3.7: x86_64 10.9 Mavericks: kääntöskripti ja muistiinpanot
- Voikko 3.1: x86 ja x86_64 10.6 Snow Leopard: muistiinpanot ja kääntöskripti
Ongelmia VoikkoSpellServicen kanssa?
VoikkoSpellServicen toimintaa voi tutkia OS X:ssä Consolen kautta, johon pitäisi tulla käynnistyessä rivi palvelun käynnistymisestä. Sieltä myös näkyy mahdolliset ongelmat.
Jos oikoluvun vaihtoehdoissa ei näy Suomi (Voikko) -vaihtoehtoa, voi yrittää seuraavia toimia (OS X 10.6:ssa):
- Rekisteröi servicet uudestaan:
/System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Versions/A/Frameworks/
LaunchServices.framework/Versions/A/Support/lsregister -kill -r -all local,system, user - Käynnistää Applen pasteboard server uudestaan:
/System/Library/CoreServices/pbs -debug -existing_languages English Finnish
hei :) Löysin tämän sattumalta etsiessä oikolukua, ja kommentoin mutisten tuota system/library -kommenttia.
Muistelen, ettei Apple ole aikaisemmin suositellut kolmansien osapuolten komponentien asentamista järjestelmän kirjastoon /System/Library. Viimeksi luin asiasta 10.8.-10.10 aikana. Tieto löytyy Applen dokumenteista. Kaikki tulee asentaa joko /Library tai /Users/xxxx/Library kansioihin, eli joko kaikille käyttäjille tai käyttäjän omaan kirjastoon. Unix/bsd menee sitten ihan kuten muuallakin, esim. /usr/.
Valitettavasti eräs kännykkävalmistaja tyrkyttää softaansa nimenomaan System/Library-kansion alle. Se on minulle yksi syy olla asentamatta, ja jos muuta ei voi, käyttää mieluummin iPhonea. Jos löydätte Applelta suosituksen käyttää oikoluvulle nimenomaan System/Librarya niin asia erikseen, muussa tapauksessa kannattaa muuttaa tuota dmg:n ohjetta ettei porukka asenna mitään /System/ kansion alle.
Kiitos kommentista, vuosien aikana oikolukukomponentin suositeltu/toimiva sijainti on muuttunut macOS:n versioiden myötä ja tosiaan nykyään ja jo aikaisemmin sen pitäisi toimia /Library tai /Users/xxxx/Library kansioista.
Readmessa on edelleen maininta /System/Librarysta ja pitää se muuttaa samassa yhteydessä, jos ehtisi myös päivittämään oikolukukomponentin.
Minulla on aiemmin ollut Macissa Voikko, joka näytti olevan vuodelta 2012. Se lakkasi toimimasta käyttöjärjestelmän päivityksen yhteydessä, vaikka se säilyi koneessani käyttiksen päivityksen yli.
Latasin dmg-tiedoston. Kun avasin dmg-paketin ja raahaasin voikon kuvakkeen mukaisesti paikalleen, niin se meni käyttäjän hakemistoon /Library/Services. Siis aivan kuten tällä nettisivullanne sanotte. Se ei toiminut.
Sitten luin asennuspaketin yhteydessä ollutta readme-tiedosta, ja noudatin sitä.
Readme-tiedostossa sanotaan:
”Kopioi VoikkoSpellService.app se kansioon Macintosh HD -> Järjestelmä -> Kirjasto -> Services (/Library/Services).”
Kirjaudun koneelle roottina ja yritän kopioida sen paikkaan Macintosh HD -> Järjestelmä -> Kirjasto -> Services. Kone ilmoittaa ”Operation not permitted”. Näin vaikka olen roottina.
Sen sijaan paikkaan /Library/Services voin kopioda sen. Eli Library/Services ei ole tuossa paikassa, mitä aiemmalla rivillä sanotaan.
Readme-tiedostossa sanotaan myös:
”Sisäänkirjautumisen jälkeen siirry Services-kansioon Finderin avulla ja käynnistä VoikkoSpellService Ctrl-klikkaamalla ja valitsemalla Avaa. Tällä kierretään Gatekeeperin suojamekanismi”
Tuo ei onnistunut alkuunkaan. Ohjelma ilmoittaa että sitä ei voi avata, koska se ei vastaa.
Olin ihan pulassa, kunnes sain mac-foorumilta apua. Ensinnäkään tuota käynnistytä ei tarvittu. Toiseksi en enää muistanut vuosien jälkeen, että Voikko pitää säätää erikseen päälle näppäimistöasetuksista.
Laittakaa ohjeisiinne, että Voikko pitää kytkeä erikseen päälle näppäimistöasetukista. Näin muiden ei tarvitse enää hakata päätään seinään turhaan.
Voikko on paljon paremmin toimiva kuin Applen oma oikoluku. Applen oma oikoluku ei hallitse ollenkaan yhdyssanoja. Ja moni moni tavallinen sana on Applelta hukassa, esim. sana ”watti”.
Kiitoksia vinkistä ohjeiden parantamiseksi. Pitää tarkentaa niitä.
Voitko panna yksinkertaiset ohjeet asentamiseen. Minne pistän kansion jos se pyytää . services kansioa. Voitko panna yksinkertaiset ohjeet näin tyhmälle
mac in koneenseen ohjelma 10.11.
VoikkoSpellService kopioidaan käyttäjän kotihakemiston Library/Services/ -kansioon, eli esim. /Users//Library/Services/.
Library-kansio voi olla piilossa Finderilla katsossaessa. Kansioon pääsee joko suoraan Finderin Siirry -valikosta tai 1. Valitse Finderissa Siirry > Siirry kansioon. 2. Kirjoita Siirry kansioon -ikkunaan ~/Library 3. Napsauta Siirry.
nyt en saa voikkoa enää päältä pois mikä on ongelma kun kijoitan suomea ranskaa ja englantia
mikä neuvoksi
Voikon saa pois väliaikaisesti valitsemalla oikoluku-valikosta jonkin muun kielen. Kokonaan poisto onnistuu kirjautumalla ensin ulos ja sen jälkeen poistamalla käyttäjän kotihakemiston Library/Services/ -kansiosta VoikkoSpellServicen.
Osaako tuo Automaattinen kielen valinta (Automatic by Language) nyt sitten valita ”Suomi (Soikko)” kielen vaihtoehto ”Suomi” (perus os x) sijaan? Vai pitäisikö perus-OS-X-suomi saada pois päältä?
Tiedoksi: homebrew VoikkoSpellService on version tällä hetkellä 1.0.6b1 ja se kieltäytyy avautumasta OS X v. 10.10.5 alla valittaen että käyttiksen pitää olla 10.11. On käytettävä dmg-tiedostoa yltä.
Yllä oleva linkki macmaan artikkeliin ei toimi. Kaikki macmaa.com liikenne ohjautuu scammäyssivuille. Kannattaisi poistaa tuo linkki.
Kiitoksia huomioista. Itsellä ei enää ole OS X 10.10, joten oli epähuomiossa jäänyt paketin target rajatuksi vain 10.11:stä alkaen. Eikö sama ongelma ole tuossa 1.0.6b1 dmg:ssäkin? Homebrew:ssa on sama paketti.
Pitää kääntää uusi versio, jossa tuo kohde on OS X 10.9 alkaen.
voitteko laitaa ihan selkeaästi ohjeet näin yksin kertaisellle ihmiselle kuin minä. olisin kiitollinen. ihan vaihe vaiheelta. vaikka numerot eteen. 1—–4 ja mitä tehdä . kiitos
Voiko Voikkoa ”poisopettaa” jostain sanoista ja ilmauksista? Tarkoitan tilanteita, joissa Voikon oikeaksi tunnistama ilmaus on virheellinen tai ei-toivottu. Käytän uusinta Voikkoversiota OS X El Capitanissa.
Oikoluku tallentaa opetetut sanat ~/Library/Spelling/Finnish -tiedostoon, josta ne voi poistaa tarvittaessa.
Listalla on itse lisätyt sanat. Onko mahdollistaa poistaa Voikko-paketissa valmiina olevia sanoja?
Tuo ei ole mahdollista.
Ok. Katselinkin tiedostoja Voikon sisällä ja sotkuisilta näyttivät. On vain tullut eteen kaikenlaista kummaa, myös virheitä, jotka haluaisin poistaa. Korjaan tekstejä ihan työkseni. Kiitos joka tapauksessa tiedoista. Nyt ainakin tiedän, miten omat opettamismokat voi korjata.
Voikossa ei ole sanalistoja, joita vasten oikolukua tehdään, vaan se toimii morfologioilla. Jos oikuluvussa on omituisuuksia, niin kannattaa kysellä asiasta tarkemmin esimerkkien kera vaikka Voikko-projektin (http://voikko.puimula.org/) sähköpostilistalta.
Mac OS El Capitan 10.11 on muuttanut järjestelmäkansion luku- ja kirjoitusoikeuksia niin, että asentaminen ei onnistu vanhoilla ohjeilla.
Julkaistu uusi testiversio oikoluku-komponentista: VoikkoSpellService 1.0.5 Beta 2. Versiossa korjattu ongelmat oikoluvun toiminnassa. Uudempi oikolukurajapinnan metodi (oikeinkirjoitus ja kielioppi) ei toiminut ja palattu vanhempaan metodiin (vain oikeinkirjoitus). Näytti nyt toimivan kuten pitää, mm. oikoluvun kielen valinta voi olla automaattinen ja sanat alleviivautuvat oikein.
Hello. Why not make the new version available on brew? Can’t upgrade to the new one without uninstalling via brew and then reinstalling with the pkg. Brew should be the most up to date!
Yep, just haven’t got around doing it yet. I will do it later this week.
VoikkoSpellService 1.0.5b2 should now be found from Homebrew Cask.
Hei! Toimiiko Voikko OS X Yosemite 10.10.4 käyttöjärjestelmässä?
Tuleeko kysymykseeni ylläpitäjältä vastausta vai odotanko turhaan?
Kyllä Voikko oikoluku toimii myös Yosemitessa, kuten Simo alempana totesi ja muissakin kommenteissa asiasta on ollut juttua.
En osaa sanoa mikä ongelma Texturissa ja Pagesissa oikoluvulla mahdollisesti mahtaa olla, kun se Safarissa kuitenkin toimii. Pitää katsoa, jos sitä ehtisi tutkimaan.
Kyllä ongelma ilmenee myös Safarissa. Ainakin minulla.
Eli ei siis toimi pagesissa, texturissa, eikä safarissa…? Käytän itse Pagesia juttujen kirjoittamiseen, minkä vuoksi tarvitsisin tämän Voikkon. Mutta ei minun kannata asentaa jos ei se toimi siinä…
Milloin Marko ehtisit katsoa tuota ongelmaa?
Mä en oo löytänyt macille mitään suomenkielen oikolukuohjelmaa ja se on tosi iso ongelma mun kirjoittamisen kannalta! :((
Onko käytössäsi VoikkoSpellServicestä versio 1.0.4 Alpha 1 vai 1.0.3 Beta 1?
En ole itse ongelmaa havainnut Safarissa tai TextEditissä (TeXturi), kunhan oikoluvun kielen valitsee käsin Suomi (Voikko).
Pagesia ei itselläni ole, mutta ohjelmalla ei pitäisi olla väliä oikoluvun toimimisen kannalta, jos se vain tukee järjestelmän oikolukua.
Käytössä on versio 1.0.4a1. Minulla oli valittu ”automatic by language”, joten ongelma liittyi siihen. Ilmeisesti jokaisen kappaleen ensimmäisen sanan kieli tunnistetaan väärin. Onkohan tämä OS X:n ongelma vai Voikko-servicen? Kuten sanoit, kielen voi valita itse, joten tämä ei käytännössä haittaa. Pagesin satunnainen virheily on sitten eri ongelma.
Joannalle vinkiksi, että OS X:ään saa toimivan oikoluvun käyttämällä LibreOfficea ja sen Voikko-liitännäistä. Myös webin kautta käytettävä Google Docs sisältää suomen kielen oikoluvun ja toki maksullinen Microsoft Word on myös yksi vaihtoehto.
https://fi.libreoffice.org/lataa/luotettavin-libreoffice/
http://verteksi.net/lab/libreoffice-voikko/
http://docs.google.com/
https://products.office.com/fi-FI/buy/office?omkt=fi-FI
Saisikohan tuota Google Docsin oikolukua mitenkään ”opetetuksi” (sanojen lisäys. Wordissahan toimii oma.dic).
Google Docsissa sanoja voi lisätä omaan sanakirjaansa. En tunne Docsia juurikaan, mutta sen oikoluku ei vaikuttanut olevan kokonaisuutena kovin toimiva.
Minulla on käytössä 10.10.4, joten voin todeta, että toimii. Tosin jotkin yksittäiset sanat näkyvät virheellisinä vaikka ovatkin oikein. Esim. tässä tekstissä ensimmäinen ”minulla” sana.
Simo kiitos paljon avusta! :) Uskallanko asentaa LibreOfficen? Onko mitään riskejä?
LibreOfficen voi asentaa ihan luottavaisin mielin. Siihen tarvitaan myös Voikko-lisäosa oikoluvun saamiseksi.
Kannattaa kuitenkin kokeilla myös järjestelmän oikokulukomponenttia, josta tein äskettäin uuden version (1.0.5 Beta 1), jossa on päivitetty kirjastoja ja käännetty Yosemitella.
Eli siis tarkoitatko et kokeilen nyt vaan suoraan Yosemiteen? Ja jos ei toimi niin sitten asennan LibreOfficen?
Kannattaa kyllä kokeilla, sillä oikoluvun pitäisi kyllä toimia VoikkoSpellServicen kautta, kunhan valitsee oikoluvun kielen.
En osaa luoda services-kansiota. Mac-maan ohjeistus ei ainakaan toimi Yosemitessa. En löydä kirjasto-kansiota. BKL LibraryDataSourceDevelopment-kansio löytyy.. Mä en ymmärrä muutenkaan tietokoneista mitään, niin tuntuu aika hankalalta tuo asennus. Minulla ei ole ketään jolta voisi kysyä. Asun Thaimaassa.
Valitettavasti oikolukupalikan asennus ei ole kovin helppoa, erinäisistä syistä.
Uusimman version lisäosasta voi asentaa myös käyttäjän kotihakemiston Library-kansioon, mutta muistaakseni se ei näy oletuksena, vaan on piilotettu. Hakemistoon pääsee esim. Command+Shift+G -komentoyhdistelmällä ja kirjoittamalla ~/Library. Jos hakemistossa ei näy Services-kansiota, se pitää luoda sinne. Tämän jälkeen siirrä VoikkoSpellServices.app -tiedosto sinne.
Tämän jälkeen oikoluku pitäisi käynnistyä, kun avaa esim. TeXturin (OS X kysyy ekalla käynnistyskerralla, halutaanko oikolukupalikka suorittaa).
Tuo komentoyhdistelmä ei toimi. Mulla ei ole myöskään aaltoviivaa näppäimissä. Mitään muuta keinoa?
Toinen vaihtoehto on seurata ”Asennus käyttäen Homebrew Caskia” -ohjetta ylempänä.
Tuo Command-Shift-G on sama kuin ”Go to Folder”-komento, joka löytyy Finderin Go-valikosta. Tuon aaltoviivan voi kopioida tästä: ~. Se tarkoittaa samaa kuin menisi /Users/käyttäjätunnus/ -hakemistoon.
Sain asennettua Homebrewn, eli komento 1. onnistui. Mutta kun yritin käskyä 2. niin kone sanoo: Joanna-MacBook-Pro:~ Joanna$ brew install caskroom/cask/brew-cask
-bash: brew: command not found
Ja jos menen Finderin etsi kohteesta tämä mac ~/Library, avautuu lista tiedostoja, mutta sinne ei voi lisätä mitään. Eli sinne ei voi lisätä services-kansiota.
Launchpadistä löytyy ”levytyökalu” jolla voi luoda uuden levytiedoston. Liittyykö se jotenkin tähän?
No niin.. sain nyt asennettua Voikkon yksinkertaisesti vetämällä voikko-kuvakkeen Service-kansioon. Siis se oli liian yksinkertaista! En voinut ymmärtää että tuo toimenpide piti tehdä avautuvassa kuvakkeessa… No joka tapauksessa oikoluku ei toimi Pagesissa. Sanat alleviivaantuu ihan miten sattuu. Valitsin suomi (voikko) kieleksi.
Asensin sitten myös LibreOfficen ja siihen Voikkon, ja sain sen toimimaan. Että nyt voin onneksi käyttää sitä. Mieluiten tietysti käyttäisin Pagesia, jos vielä jotenkin sen saisin toimimaan… onko siis mitään vinkkiä enää tähän?
Hienoa, että sait oikoluvun asennettua.
Pitää yrittää selvittää, miksi oikolukupalikka ei toimi Pagesin kanssa. Tällä hetkellä tuohon ei ole vinkkiä tarjota.
Hei.
Sain asennettua voikon ongelmitta ohjeiden mukaan käyttikselle os x 10.10. Voikko näkyy kyllä asetuksissa ja saan sen oikolukemaan eri ohjelmissa. Se ei kuitenkaan tunnista sanoja tai virheitä vaan saattaa valita jostain sanasta palan keskeltä tai pätkät sanaa välilyönnin molemmin puolin. Onko muilla vastaava ja mistä voisi johtua?
Mulla on ilmestynyt sama ongelma. Käyttis on Yosemite (10.10.3). Aiemmin oikeinkirjoitus toimi hyvin mutta hiljattain huomasin tämän ärsyttävän ongelman, ainakin Texturissa ja Pagesissa. Eli sanat alleviivautuvat punaisella pisteviivalla ihan mistä sattuu, esim. se alleviivaa edellisen sanan loppuosan ja sitten osan seuraavasta sanasta. Se alleviivaa jopa viisi sanaa kerralla alkaen ekan sanan lopusta päätyen viidennen sanan alkuun. Tätä tekstiä kirjoitan Safarissa ja tässä oikeinkirjoitus alleviivaa sanat oikein eli tässä Safarissa Voikko näyttäisi toimivan kuten pitääkin.
Heippa, sen jälkeen kun olen laittanut sen Services -kansioon se ei vaan avaudu! Kysy ensin, että luotanko siihen ja sit mitään ei tapahdu … Mitä voisin tehdä tälle?
Mulla Yosemite 10.10.2
Klikkaamalla VoikkoSpellService -tiedostoa cmd-nappi pohjassa ei varsinaisesti tapahdu mitään, kuvake vain ”räjähtää”. Toiminnan näkee, jos Voikko tämän jälkeen näkyy esimerkiksi TextEditissä. Myös Console-sovelluksen avulla voi katsoa, latautuuko palvelu (hakemalla VoikkoSpellService).
Tere,
hieno, että tämä projekti on olemassa.
Minulla ei oikein lähde toimimaan:
ohjelma asennettu ja näkyy kielivalikossa.
Esim. pages:ssa: kirjoitan jotain tekstiä, esim. ’hienoosti’; valitsen koko teksti cmd+a, otan ’Spelling and Grammer’ – ’Show Spelling and Grammar’, valitsen Suomen kielen. Sen jälkeen käynnistän Spellcheckerin ’Spelling and Grammer’ – ’Check Document Now’. Voikko ei huomaa virhettä eikä tule ehdotuksia.
Minulla OSX 10.10.1.
Toimiiko tuo sama TextEditissä? Itselläni ei ole Pagesia, mutta TextEditissä tuo sama menetelmä toimii. Ongelmia voi yrittää selvittää Console-ohjelman kautta, johon tulee näkyviin Voikkoon liittyviä lokirivejä.
Pienen taistelun jälkeen rupesi toimimaan hienosti 10.10.1 :ssä( Mail, Safari, texturi). Suuret kiitokset. Mika
Toimii muutaman yrityksien jälkeen! Olin kyllä asettanut minun vanhassa macissa soikkoa vuodelta 2004 ja harmitti ettei ollut uudessa bookissa edes vielä suomi-oikolukua. Nyt on…
Kiitos!
Moro, asensin ton Voikon, kiitos vaan kehittäjille, Mac MAvericksiin eli ton alpha version ja sain sen systems-laatikkoon vaan eipä suostu vieläkään avaamaan, vaikka poistin eston järjestelmäasetuksista ja avasin ctrl-painikkeen kautta. Mikähän lienee. En osannut tästä edetä vaik luinkin ohjeitanne. Avasin open officen ja teksturin eikä kumpaankaan voikko vielä ilmaantunut valikoihin.
Kiitän vinkistä :D
JH
Luultavasti VoikkoSpellService.app -tiedosto on väärässä hakemistossa. Jotta oikoluku toimisi, pitää se kopioida /Library/Services -hakemistoon, eli Finderissa Macintosh HD -> Järjestelmä -> Kirjasto -> Services. Jos kyseinen hakemisto puuttuu, luo se ensin. Tämän jälkeen tuplaklikkaa (tai hiirellä ctrl-open) VoikkoSpellService.app -tiedosto, jolloin oikoluku latautuu käyttöön.
Hei
Yritin laittaa Voikkoa Yousemite 10.10 versioon mutta en saanut toimimaan. Miten pitää toimia?
terv. Urpo
Oikoluvun asennuspaketissa on ohjeet, mutta tässä lyhyesti:
Avaa .dmg -tiedosto ja kopioi siellä oleva VoikkoSpellService.app -tiedosto /Library/Services -hakemistoon. Tämän jälkeen tuplaklikkaa (tai hiirellä ctrl-open) VoikkoSpellService.app -tiedosto, jolloin oikoluku latautuu käyttöön. Tämän jälkeen Suomi (Voikko) valinnan pitäisi näkyä mm. TextEditissä.
Minulla on käytössä iMac Yosemite. Asensin VoikkoSpellService 1.0.4 Alpha 1 ja tuntuu toimivan ainakin äkkituntumalta aika mukavasti. Osaa tunnistaa kielen automaattisesti ainakin TextEdit ohjelmassa aivan mukavasti. Onko kukaan muu huomannut, että iso lirjain ei enään tule automaattisesti pisteen jälkeen? Aikaisemmalla versiossa näin tapahtui. Kirjain ei muutu TextEdit, Word. Voiko muutos johtua myös itse Yosemite pävitykseestä? Siinä on muutenkin virheitä, joiden korjaamista saa odottaa.
Kiitokset jo etukäteen.
Luultavasti tuo kirjainmuutos on sovelluksen ja/tai Yosemiten ominaisuus.
Hei
Asus Saksassa ja mulla on englanninkielinen mac, yritin asentaa ohjelmanne ja loin /Lybraries/Services kopion .dmg tiedoston sinne ja ”räjäytin” sen siellä (avannut ongelmitta mutta kaiken lisäksi olen muuttanut gatekeeperin asetuksen) ja Finderiss näkyy nyt toi kuvio readme-tiedoistoineen nuolinee, muttei oikolukukieliin Textissa tullut mitään suomea. Tein samaa asennusta monta kerta ei auta. Olen äskettäin päivittänyt Yosemiteiin, ehki siinä on ongelma?
Kiitos tosipaljon avustanne
VoikkoSpellService toimii myös Yosemitessa.
Avaa .dmg -tiedosto ja kopioi siellä oleva VoikkoSpellService.app -tiedosto /Library/Services -hakemistoon. Tämän jälkeen tuplaklikkaa (tai hiirellä ctrl-open) VoikkoSpellService.app -tiedosto, jolloin oikoluku latautuu käyttöön. Tämän jälkeen Suomi (Voikko) valinnan pitäisi näkyä mm. TextEditissä.
Kiitoksia tämän ohjelmiston kehittämisestä Marko. Harmitti, että Soikko jäi niin kauan kehittämättä ja sitten hävisi netistä. Yritin ottaa yhteyttä sen kehittäjään lähdekoodin avaamisesta, mutten saanut vastausta. Hienoa, että olet tarttunut viestikapulaan :-)
Kiitoksia palautteesta, hieno kuulla, että ohjelmasta on iloa.
Tosin kunnia VoikkoSpellServicen olemassa olosta kuuluu Voikko-projektille ja Harri Pitkäselle, joka palikan on alkujaan OS X:lle kehittänyt.
Moikka,
Mites Voikko asennetaan Yosemite beettaan? Vai voiko/tarvitseeko sitä siihen asentaa lainkaan?
En ole testannut VoikkoSpellServicetä Yosemitessä (beta). Asennus menee todennäköisesti samalla tavalla kuin aikaisemminkin, mutta se selvinnee viimeistään kunhan Yosemite julkaistaan.
Hi,
I have OS mavericks, and I really love your software, do you have a version for new mac OS?
The current version of VoikkoSpellService, 1.0.3b1, works also on OS X Mavericks (10.9).
Toimii (OS X 10.9, pages, mail, safari etc)
Kiitos!!
VoikkoSpellService 1.0.3b1 näyttäisi toimivan myös OS X 10.9 Mavericksin kanssa, kun äsken sen muistin myös itselleni asentaa.
Mavericksiin päivitys poisti kuulemma muitakin ohjelmistoja kuten mm. Javan ja Mavenin, joten VoikkoSpellServicen poistuminen ei sen perusteella yllätä. Itse tein puhtaan asennuksen, joten omia kokemuksia tuosta ei ole.
Toimiiko tämä 1.0.3 beta 1-versio Mavericsissä? Asensin juuri Mavericsin (OS X 10.9) ja huomasin että Voikko on kadonnut. Eli uskallanko asentaa tuon viimeisimmän 1.0.3 beta 1-version uudestaan nyt kun koneessani on Maverics?
LibreOfficelle on oma lisäosansa, joka löytyy Voikko-projektin sivuilta Mac OS X:lle: http://www.puimula.org/htp/ooo/voikko-mac.html. Kannattaa lukea tuosta tuo 4. kohta jos haluaa testata tuoreempaa versiota. Itse en ole LibreOfficen kanssa Voikkoa käyttänyt.
Käytössä OS X 10.8.5. En saa näkyviin LibreOfficessa 4.1. Ensin asensin väärän dmg:n ennen kuin Macmaan artikkelista huomasin, että pitääkin asentaa Beta. Beta-version sain asennettua ja tuplaklikattua (näkyy Activity Monitorissa), mutta ei ilmesty LibreOfficessa. Tietokoneen uudelleenkäynnistys on tehty (ja tuplaklikkaus uudelleen).
Järjestelmäasetuksissa System Preferences: Language & Text: Text, saan Voikon näkyviin kohdassa Spelling. Koitin laittaa [x] Correct spelling automatically päälle, mutta sillä ei näytä olevan merkitystä eikä Voikon valitsemisella järjestelmäasetuksissa oletuskieleksi.
Hyvä kuulla, että oikoluku toimii myös tulevassa OS X versiossa.
Tuo Gatekeeper tekee oikoluvun asennuksesta hieman hankalaa ja pitäisi selvittää, auttaisiko siihen oikoluvun allekirjoitus, vai ovatko oikoluvun vaatimat oikeudet kuitenkin esteenä helpolle asennukselle.
Järjestelmä / Kirjasto / Services kansioon asennettuna ja ensimmäisen kerran itse
hiiren oikealla napilla avattuna ja avaus vahvistettuna (gatekeeperin takia) ohjelma
toimii myös systeemi 10.9 developer preview 1:n kanssa.
Kiitokset tästä. Teksturikin osaa jopa tavuttaa, kun tavutuksen siitä laittaa päälle.
siis ei mill’ään asennu- En tiedä missä mättää- se on toisessa koneessa mutta ei onnistu tähän . Ohjelma mountian lion. Olen luonut kirjastoon kanison services. mutta ei ei .
Löytyihän se tarpeellinen työkalu pages-ohjelmaankin. Dokumentin kielityökalu [Suomi (Voikko)] löytyy asennuksen jälkeen inspector-valikosta (mä käytän OSX:n en-kieliversiota). Hieno juttu, kiitos!!!
Kiitos Simo tarkennuksesta. Kyllähän se TeXturissa tosiaan toimii.
Käytän itse OS X:ää englanninkielisenä, joten tuo TextEditin suomenkielinen nimi ei ollut tuttu, vaan yhdistin sen TeXiin liittyviin editoreihin.
Kyllä oikoluku toimii myös TextEditissä eli TeXturissa.
Sivulle on nyt päivitetty ”Asennus” -kohtaan ohje oikoluvun asentamiseksi OS X 10.8 Mountain Lionissa.
Muistaakseni Texturi ei tue OS X:n oikolukupalvelua ja täten VoikkoSpellServiceä. Pages-ohjelmasta ei itselläni ole kokemusta. Oikoluku toimii yhtä aikaa kaikissa sovelluksissa, jotka OS X:n oikolukupalvelua käyttävät.
miten asennan voikon maciin mountain lion and pages ja texturiin . Toimiiko se kummassakin samaan aikaan
miten asennan voikko minulla mac lion ja kohta mountain lion. siis miten asennan ohjrlman
Asennuspaketin sisällä on asennusohjeet VoikkoSpellServicen asentamiseen. Sitä ei ole päivitetty Mountain Lioniin, mutta seuraamalla Simon kommentissa olevia ohjeita, pitäisi oikoluvun toimia.
VoikkoSpellService 1.0.3 Beta 1 toimii myös OS X 10.8:ssa. Kopioin hakemistoon /System/Library/Services ja ctrl+click -> open mahdollistaa Gatekeeperin ohituksen. Oletettavasti muuten OS X 10.8 ei oletusasetuksilla suostu palvelua käynnistämään.
@HJK: Näillä sivuilla olevat paketit eivät sisällä Soikko.service -nimistä ohjelmaa, joka on vanhempi PPC-alustalle ja Soikkoa käyttävä oikolukupalikka. Kyseinen ohjelma pitää poistaa ennen VoikkoSpellService dmg-paketin sisältämän VoikkoSpellService -ohjelman käyttämistä.
Muuta en tuohon antamillasi tiedoilla pysty neuvomaan.
Lisäys edelliseen:
Alkuperäinen – ennen kopiointia – ”Services” kansion sisältöä on hävinnyt kopioinnin jälkeen! Onko sinä jotain merkitystä järjestelmän toiminnan kannalta tästä eteenpäin?
HJK
Ohjeiden mukaisesti latasin ohjelman ”VoikkoSpellService” mainituun kansioon, mutta sitten tuli ilmoitus, että ”Ohjelma Soikko.service ei voida avata, koska PowerPC-ohjelmia ei enää tueta.”
Käyttöjärjestelmä: MacOS 10.7.3, MacBook Air
Mitä voin tehdä?
Pikaista vastausta toivoen ja kiitäen
HJK
OS X 10.7 Lionissa VoikkoSpellService pitää asentaa järjestelmätason /Library/Services -kansioon, johon nyt myös paketissa oleva Services-linkki osoittaa. Lionissa sovellukset ovat hiekkalaatikoissa, joka estää käyttäjän kansioista oikoluvun kirjastojen lukemisen. Vanhemmissa OS X:ssä palikka toimii myös käyttäjän Services-kansiosta.
VoikkoSpellServicestä on nyt 1.0.3b1 versio, jossa on korjattu kirjastojen linkitys ja se näyttäisi toimivan OS X 10.7:ssakin em. tavalla asennettuna.
Näköjään jossain välissä on pakettiin mennyt väärät libvoikko-kirjastot tai kirjaston kääntö ei ole toiminut 10.7:ssa kuten oletettu. Ohjelma yrittää etsiä siis väärästä paikasta vaadittavaa libvoikko-kirjastoa. Pitää tarkistaa asia huomenissa.
Väliakaisesti ongelma pitäisi korjaantua, jos kopioit tuonne /usr/local/lib -hakemistoon VoikkoSpellService.app/Contents/Resources/voikko -hakemistosta löytyvät *.dylib -kirjastot. Mahdollisesti myös mor-standard -hakemisto pitää kopioida /usr/local/lib/voikko -hakemistoon, jotta Voikko löytää sanaston.
Whoop! Saan virheitä 1.0.3a1 / OSX 10.6.8.
a) VoikkoSpellService_2012-03-03-113524_Martti.crash
Process: VoikkoSpellService [24982]
Path: /Library/Services/VoikkoSpellService.app/Contents/MacOS/VoikkoSpellService
Identifier: org.puimula.VoikkoSpellService
Version: ??? (???)
Code Type: X86-64 (Native)
…
Dyld Error Message:
Library not loaded: /usr/local/lib/libvoikko.1.dylib
Referenced from: /Library/Services/VoikkoSpellService.app/Contents/MacOS/VoikkoSpellService
Reason: image not found
Korjasin laittamalla symlinkin.
b) system.log
3.3.2012 11:38:29 [0x0-0x1f11f1].org.puimula.VoikkoSpellService[25042] voikko_init_with_path failed (path = /Library/Services/VoikkoSpellService.app/Contents/MacOS/../Resources/voikko)
3.3.2012 11:38:29 com.apple.launchd.peruser.501[111] ([0x0-0x1f11f1].org.puimula.VoikkoSpellService[25042]) Exited with exit code: 1
(samat 2 riviä toistuu yhteensä 13 kertaa)
HELP?
Kiitti!
Näyttäs toimivan myös 10.7-versiossa. Piti tosin heittää Spelling-kansioon.
Kiitos!
Tätä on kaivattu!
/Sakari