Voikko 3.0 ja mozvoikko-laajennus

Voikosta julkaistiin toukokuun lopussa 3.0 versio, jossa ei varsinaisesti ole mozvoikon käyttäjälle näkyviä muutoksia, mutta taustalla on tapahtunut muun muassa kehitystä kohti muiden kuin suomen kielen tukemista. Ainakin saamen kielen oikoluku olisi jollain tasolla jo toimiva HFST-backendin kautta samoin kuin suomen kielen Omorfi-morfologia ja uuden kokeellisen Lttoolbox-backendin kautta useampiakin kieliä.

Mutta pysytään vielä kuitenkin vakaasti suomessa, ja koska virallinen mozvoikko-laajennus kulkee jälkijunassa Voikon kehitykseen verrattuna, käänsin mozvoikosta OS X:lle uuden version Voikon 3.0:sta vasten käyttämällä sekä perinteistä Suomi-malaga 1.6:sta että HFST-backendia. Hyvinhän ne näyttivät toimivan ja nyt vielä ilman libiconvia. Epäviralliset versiot sekä OS X:lle että Windowsille löytyvät omalta sivultaan. Pitää vielä ehtiessä kääntää Windows-versio Visual Studiolla, jolloin se olisi ”oikein” käännetty. Suomi-malaga ja Omorfi/HFST -morfologioita tukeva versio on vain OS X:lle ja HFST:n saa käyttöön VOIKKO_DICTIONARY=hfst ympäristömuuttujalla.

PPC-version osalta Voikon kääntäminen iBookilla onnistui kyllä ihan jees, mutta kun mozvoikkoa yrittää ristiinkääntää Intel-koneella, jää homma siihen. Virheilmoitus on lyhyesti ”darwin.o, unsupported encoding in FDE”, joka ei paljon auta. Pitäisi varmaan yrittää vanhemmalla XCodella tuota tai jotain, kun olen kuitenkin PPC-version aikaisemmin onnistuneesti kääntänyt.

Kokeilin myös VoikkoSpellServiceä eli OS X:n oikolukukomponentin kääntämistä, mutta en vieläkään ymmärrä, miten sen saa muka toimimaan. Vaikka kaikki kääntyi XCodessa ihan hyvin, eikä Consoleen tullut mitään virheilmoituksia, ei suomea näy oikoluvun valinnoissa. Edes virallista palikkaa en saa toimimaan, mutta Soikon vastaava palikka kyllä toimii. Ei voi ymmärtää.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *